Littérature norvégienne traduite en français

Vous trouverez ci-dessous une liste des livres norvégiens traduits en français ces dernières années.

Romans, récits, essais, poésie et livres pour la  jeunesse

ASKILDSEN, Kjell : Les Chiens de Thessalonique
Nouvelles traduites du norvégien par Eric Eydoux et Nathalie Issard
Paris, Le Serpent à Plumes, coll. Fiction étrangère, 2002, 125 p.

BEHN, Ari : Les hommes passent à Tanger
Roman traduit du norvégien par Céline Romand-Monnier
Paris, Actes Sud, 2006

BJØRNSTAD, Ketil : La Société des jeunes pianistes
Roman traduit du norvégien de Jean-Baptiste Coursaud
Paris, JC Lattès, 2006

BRUTEIG, Magne : Edvard Munch. Dessins et aquarelles
Traduit du norvégien par M.-F. Dispa
Paris, Citadelles & Mazenod, 2004, 160 p.

DAHL, Kjell Ola : L'Homme dans la Vitrine
Roman traduit du norvégien par Alain Gnaedig
Paris, Gallimard, Série noire, 2007

DAHL, Kjell Ola : 96º
Roman traduit du norvégien par Francine Girard et Nils Ahl
Paris, Coll. Série Noire, Editions Gallimard, 2005, 352 p.

DAHL, Niels Fredrik : L'Eté dernier
Roman traduit du norvégien par Céline Romand-Monnier
Arles, Actes Sud, 2007

DAHL, Niels Fredrik : Le Regard d'un ami
Roman traduit du norvégien par Hélène Hervieu et Lena Grumbach
Arles, Actes Sud, 2006

EGELAND, Tom : La Fin du Cercle
Roman traduit du norvégien par Céline Romand-Monnier
City Editions, 2006

FOSNES-HANSEN, Erik : Les Anges protecteurs
Roman traduit du norvégien par Lena Grumbach et Hélème Hervieu
Paris, Plon, 2003, 420 p.

FOSSE, Jon : Matin et soir
Roman traduit du norvégien par Terje Sinding
Belval, Circé, 2003, 123 p.

FOSSE, Jon : Melancholia II
Roman traduit du norvégien par Terje Sinding
Belval, Circé, 2002, 118 p.

FOSSE, Jon : Visites. Variations sur la mort.
Pièces traduites du norvégien par Terje Sinding
Paris, L’Arche, 2002, 187 p.

FOSSE, Jon : Et jamais nous ne serons séparés.
Un jour en été. Dors mon petit enfant.
Pièces traduites du norvégien par Terje Sinding
Paris, L’Arche, 2000, 174 p.

FOSSUM, Karin : La mort indienne
Roman traduit du norvégien par Alexis Fouillet
Paris, Editions J C Lattès, 2007

FOSSUM, Karin : Le diable tient la chandelle
Roman traduit du norvégien par Alexis Fouillet
Paris, Editions J C Lattès, 2006

FOSSUM, Karin : Celui qui a peur du loup
Roman traduit du norvégien par Alexis Fouillet
Paris, Editions Lattès, 2005

FOSSUM, Karin: Ne te retourne pas!
Roman traduit du norvégien par Marie Lunde
Paris, Editions du Seuil (Points P 1146), 2003 / Ed. Odin 2001.

FOSSUM, Karin: L’Oeil d’Eve
Roman traduit du norvégien par
Paris, Le Seuil, ”Points”, n. P 892, 2001.

FROBENIUS, Nikolaj: Je est ailleurs
Roman traduit du norvégien par Lena Grumbach et Hélène Hervieu
Arles, Actes Sud, 2003, 268 p.

FROBENIUS, Nicolaj: Le Pornographe timide
Roman traduit du norvégien par Marc de Gouvenain, Lena Grumbach
Arles, Actes Sud, Domaine scandinave, 2000, 348 p.

GAARDER, Jostein : La Fille du directeur de cirque
Roman traduit du norvégien par Céline Romand-Monnier
Paris, Editions du Seuil, 2002, 267 p.

GABRIELSEN, Bjørn : Hareng des steppes
Traduit du norvégien par Alex Fouillet
Larbey, Gaïa Editions, 2007

GAUP, Ailo: Une nuit entre les jours
Roman traduit du norvégien par Olivier Gouchet
Trouville-sur-mer, Le Reflet, 2001, 397 p.

GRYTTEN, Frode : Ne réveillez pas l'ours qui dort
Roman traduit du norvégien par Céline Romand-Monnier
Paris, Denoël, 2008

GRYTTEN, Frode : Les Contes de Murboligen
Roman traduit du néo-norvégien par Céline Romand-Monnier
Paris, Denoël, 2006

HAALAND MATLARY, Janne: Quand raison et foi se rencontrent
Essai traduit de l'anglais par Elisabeth Pascal
Paris, Presses de la Renaissance, 2003, 300 p.

HAMSUN, Knut: La trilogie
Traduit et adapté du norvégien par Catherine d’At, Karin Meland
Réunit : "Aux portes du royaume", trad. de "Ved rigets port" ; "Le jeu de la vie", trad. de "Livets spill" ; "Crépuscule", trad. de "Aftenrøde".
Arles, Actes Sud, 2001, 205 p.

HAMSUN, Knut : Romans
Traductions par Régis Boyer, Ingunn et Alain-Pierre Guilhon, J. Petithuguenin, Marguerite Gay, Gerd de Mautort.
Paris, Le Livre de Poche, La Pochothèque, 1999, 1836 p.

HARSTAD, Johan : Ambulance
Roman traduit du norvégien par Jean-Baptiste Coursaud
Larbey, Gaïa Editions, 2005

HAUGE, Olav H. : Cette nuit l'herbe est devenue verte
Recueil de poèmes traduit du néo-norvégien par Eva Sauvegrain et Pierre Grouix
Cordes sur ciel, Editions Rafael de Surtis, 2007

HAUGERUD, Dag Johan: On est forcément très gentil quand on est très costaud
Traduit du norvégien par Jean-Baptiste Coursaud
Paris, Gaïa Editions, 2004

HOBÆK HAFF, Bergljot : La juive d'Amsterdam
Roman traduit du norvégien par Hélène Hervieu
Larbey, Gaïa Editions, 2005

HOBÆK HAFF, Bergljot : Le Prix de la pureté
Roman traduit du norvégien par Hélène Hervieu
Larbey, Gaïa Editions, 2004

HOBÆK HAFF, Bergljot : La Honte
Roman traduit du norvégien par Eric Eydoux
Larbey, Gaïa Editions, 2001, 540 p.

HOLBERG, Ludvig : Jeppe du Mont/Don Ranudo de
Colibrados
Pièces traduites du norvégien par Terje Sinding
Paris, Editions Théâtrales, 2004

HOLT, Anne : Ca n'arrive jamais
Roman traduit du norvégien par Alexis Fouillet
Paris, Plon, 2008

HOLT, Anne : Une Erreur judiciaire
Roman traduit du norvégien par Alexis Fouillet
Paris, Plon, 2007

HOLT, Anne: La Mort du Démon
Roman traduit du norvégien par Marie Lunde
Saint-Germain-en-Laye, Odin, 2002, 290 p.

HOLT, Anne: Bienheureux ceux qui ont soif
Roman traduit du norvégien par Gro Tang
Paris, Le Seuil, ”Points”, n. P 1040, 2002.

HOLT, Anne: La déesse aveugle
Roman traduit du norvégien par Gro Tang
Paris, Le Seuil, ”Points”, n. P 767, 2000.

IBSEN Théâtre
Textes traduits, présentés et annotés par Régis Boyer
Paris, Gallimard, Bibliothèque de la Pléiade, 2006

Henrik Ibsen, paroles d'auteurs norvégiens sur l'oeuvre d'Ibsen
Traduit du norvégien par Jean-Baptiste Coursaud
Oslo, Ministère des Affaires Etrangères de Norvège / Gyldendal, 2006

IBSEN, Henrik : Ibsen drames contemporains
Traduit du norvégien par Moritz Prozor, Pierre Bertrand et Edmond de Nevers
Paris, Le Livre de Poche, 2005

IBSEN, Henrik : Hedda Gabler
Pièce de théâtre traduit du norvégien par Terje Sinding
Paris, Le Livre de Poche, 2005

IBSEN, Henrik : Hedda Gabler, Petit Eyolf
Pièces de théâtre traduits par Michel Vittoz
Arles, Actes Sud – Papiers, 2003, 199 p.

INGVALDSEN Bjørn: En haut du poteau
Traduit du norvégien par Jen-Baptiste Coursaud
Paris, L'école des Loisirs, 2006

JOHANSEN, Rune : Insolite Nordland
Traduit du norvégien par Jean-Baptiste Coursaud
Paris, Editions Gaïa, 2007

JOLY, Eva: Est-ce dans ce monde-là que nous voulons vivre ?
Paris, Les Arènes, 2003, 352 p.

KIELLAND, Alexander : Les Aventures des Worse
Roman traduit du norvégien par Olivier Gouchet
Paris, Les Belles Lettres, coll. Classiques du Nord, 2003, 480 s.

KNUTSEN, Nils M., POSTI, Per: La Recherche. Une expédition vers le Nord.
Tromsø, Angelica, 2002, 240 p.
En vente à la librairie Astrolabe, Paris 9e.

KRISTENSEN, Mirjam : Les jours sont transparents
Roman traduit du norvégien par Loup-Maëlle Besançon
Alteredit, 2006

LIE, Jonas : Trolls
Recueil de nouvelles traduit du norvégien par Georges Khnoppf, Sébastien Voirol et Andrée Bellessort
Nantes, l’Elan, 2005
 
LINDSTRØM, Merethe: Le remplaçant
Roman traduit du norvégien par Alain Gnaedig
Paris, Gallimard, 2001, 240 p.

LINDELL, Unni: Le 13e signe
Roman traduit du norvégien par Ellen Huse Foucher
Paris, Stock, 2001, 385 p.      

Linnées boréales. Recueil de nouvelles nordiques
Nouvelles réunies par Jean Renaud.
Hans HERBJØRNSRUD: Le porteur d’eau
Caen, Presses universitaires de Caen, 2001, 168 p.

LOE, Erlend : Kurt et le poisson
Roman traduit du norvégien par Jean-Baptiste Coursaud
La Joie de lire, 2005

LOE, Erlend : Muleum
Roman traduit du norvégien par Jean-Baptiste Coursaud
Larbey, Gaïa, 2008

LOE, Erlend : Volvo Trucks
Roman traduit du norvégien par Jean-Baptiste Coursaud
Larbey, Gaïa Editions, 2006

LOE, Erlend : Doppler
Roman traduit du norvégien par Jean-Baptiste Coursaud
Larbey, Gaïa Editions, 2006

LOE, Erlend : Maria et José
Roman traduit du norvégien par Jean-Baptiste Coursaud
Larbey, Gaïa Editions, 2005


LOE, Erlend : Autant en emporte la femme
Roman traduit du norvégien par Jean-Baptiste Coursaud
Larbey, Gaïa Editions, 2005

LOE, Erlend: Naïf. Super.
Roman traduit du norvégien par Jean-Baptiste Coursaud.
Larbey, Gaïa Editions, 2003, 192 p.

LØNN, Øystein: La cinquième affaire de Thomas Ribe
Roman traduit du norvégien par Alain Gnaedig.
Paris, Gallimard, "Série noire", 2001, 250 p.

NESBØ, Jo: Le Sauveur
Roman traduit du norvégien pat Alex Fouillet
Paris, Gallimard, 2007

NESBØ, Jo : L'étoile du diable
Roman traduit du norvégien par Alexis Fouillet
Paris, Gallimard, Série noire, 2006

NESBØ, Jo : Rue Sans-Souci
Roman traduit du norvégien par Alexis Fouillet
Larbey, Gaïa Editions, 2005

NESBØ, Jo : Rouge-gorge
Roman traduit du norvégien par Alexis Fouillet
Larbey, Gaïa Editions, 2004, 475 p.

NESBØ, Jo: Les Cafards
Roman traduit du norvégien par Alexis Fouillet
Larbey, Gaïa, 2003, 391 p.

NESBØ, Jo: L’homme chauve-souris
Roman traduit du norvégien par Elisabeth Tangen et Alexis Fouillet
Larbey, Gaïa, 2002, 384 p.

NIELSEN, Tove : Les Anges des Gratte-ciel
Roman traduit du norvégien par Luce Hinsch
Larbey, Gaïa Editions, 2006

NIELSEN, Tove : Gestations
Roman traduit du norvégien par Eric Eydoux
Larbey, Gaïa Editions, 2006

NILSSEN, Olaug: Nos bras sont si courts
Roman traduit du norvégien par Terje Sinding
Larbey, Gaïa Editions, 2003, 256 p.

OLSEN, Morten Harry : Tiré au sort
Roman traduit du norvégien par Alexis Fouillet
Larbey, Gaïa Editions, 2004, 260 p.

PETTERSON, Per : Pas facile de voler des chevaux
Roman traduit du norvégien par Terje Sinding
Paris, Gallimard, Du Monde entier, 2006

PETTERSON, Per : Dans le Sillage
Roman traduit du norvégien par Terje Sinding
Belval, Editions de Circé, 2005

PETTERSON, Per : Jusqu’en Sibérie
Roman traduit du norvégien par Terje Sinding
Belval, Circé, 2002, 236 p.

RENBERG, Tore : L’Homme qui aimait Yngve
Roman traduit du norvégien par Alexis Fouillet
Saint-Germain-en-Laye, Odin Editions, 2004, 397 p.

ROSENLØW EEG, Harald : Grand-Frère
Roman traduit du norvégien par Céline Romand-Monnier
Montréal, Panama, 2006

RYGG, Pernille : Coeur de Chien
Roman traduit du norvégien par Loup-Maëlle Besançon
Paris, Editions de l'Aube, 2005, 304 p.

RYGG, Pernille : La Section dorée
Roman traduit du norvégien par Loup Maëlle Besançon
La Tour d’Aigues, Editions de l’Aube, coll. Aube Noire, 2002, 300 p.

RIMBEREID, Øyvind: La Pluie en janvier et autres poèmes
Poésie traduit du norvégien par Anne-Marie Soulier
Strasbourg, BF Editions, 2003, 87 p.

SEIERSTAD, Åsne : L'ange de Grozny
Roman traduit du norvégien par Loup-Maëlle Besançon
Paris, J C Lattès, 2008

SEIERSTAD, Åsne : Cent un jours à Bagdad
Roman traduit du norvégien par Loup-Maëlle Besançon
Paris, Intervalles, 2008

SEIERSTAD, Åsne : Dos au Monde
Roman traduit du norvégien par Alexis Fouillet
Paris, J C Lattès, 2005, 390 p.

SEIERSTAD, Åsne: Le libraire de Kaboul
Récit traduit par Céline Romand-Monnier
Paris, JC Lattès, 2003, 348 p.

SKAGEN, Fredrik : Blackout
Roman traduit du norvégien par Jean-Baptiste Coursaud
Larbey, Gaïa Editions, 2002, 320 p.

SKIRBEKK, Gunnar: Une praxéologie de la modernité. Universalité
et contextualité de la raison discursive.
Paris, L'Harmattan, 1999, 361 p.

SKRAM, Amalie : Les gens de Hellemyr, Severin
Roman traduit du norvégien par Luce Hinsch
Larbey, Gaïa Editions, 2004, 400 p.

SKRAM, Amalie: Les Gens de Hellemyr, Tome 1: Vesle-Gabriel
Roman traduit du norvégien par Luce Hinch
Larbey, Gaïa Editions, 2003, 272 p.

SKRAM, Amalie: Les Gens de Hellemyr, Tome 2: Sivert
Roman traduit du norvégien par Luce Hinch
Larbey, Gaïa Editions, 2003, 272 p.

SOLSTAD, Dag : Honte et dignité
Roman traduit par Jean-Baptiste Coursaud
Montréal , Les Allusifs, 2008, 192 p.

STAALESEN, Gunnar : Fleurs amères
Roman traduit du norvégien par Alexis Fouillet
Larbey, Gaïa, 2008, 364 p.

STAALESEN, Gunnar : Le Roman de Bergen, 1900-L'Aube (1)
Roman traduit du norvégien par Alexis Fouillet
Larbey, Gaïa, 2007

STAALESEN, Gunnar : Le Roman de Bergen, 1950-Le Zenith (2)
Roman traduit du norvégien par Alexis Fouillet
Larbey, Gaïa, 2007

STAALESEN, Gunnar : Le Roman de Bergen, 1999-Le Crépuscule (3)
Roman traduit du norvégien par Alexis Fouillet
Larbey, Gaïa, 2007

STAALESEN, Gunnar : Anges déchus
Roman traduit du norvégien par Elisabeth Tangen et Alexis Fouillet
Larbey, Gaïa, 2005

STAALESEN, Gunnar : La nuit, tous les loups sont gris
Roman traduit du norvégien par Alexis Fouillet
Larbey, Gaïa, 2005

STAALESEN, Gunnar : La Femme dans le frigo
Roman traduit du norvégien par Elisabeth Tangen
Larbey, Gaïa Editions, 2003, 238 p.

STAALESEN, Gunnar : Pour le meilleur et pour le pire
Roman traduit du norvégien par Elisabeth Tangen et Alexis Fouillet
Larbey, Gaïa Editions, 2002, 320 p.

STAALESEN, Gunnar : Le Loup dans la bergerie
Roman traduit du norvégien par Olivier Gouchet
Larbey. Gaïa Editions, 2002, 208 p.

STAALESEN, Gunnar : La Belle dormit cent ans
Roman traduit du norvégien par Elisabeth Tangen et Alexis Fouillet
Larbey, Gaïa Editions, 2002, 320 p.

STEEN, Thorvald : Le petit cheval
Roman traduit du norvégien par Alain Gnaedig
Paris, Calmann-Levy, 2005

STEEN, Thorvald: Constantinople
Roman traduit du norvégien par Alain Gnaedig
Paris, Calmann-Lévy, 2003, 336 p.

STIGEN, Terje : La cathédrale
Roman traduit du norvégien par Jean Renaud
Presses Universitaires de Caen

SAABYE-CHRISTENSEN, Lars : Le modèle
Roman traduit du norvégien par Jean-Baptiste Coursaud
Paris, Editions J C Lattès, 2007

SAABYE-CHRISTENSEN, Lars : Herman
Roman traduit du norvégien par Jean-Baptiste Coursaud
Paris, Editions J C Lattès, 2005

SAABYE CHRISTENSEN, Lars : Le demi-frère
Roman traduit du norvégien par Jean Baptiste Coursaud
Paris, Editions J C Lattès, 2004, 650 p.

STUBHAUG, Arild : Niels Henrik Abel et son époque
Biographie traduit du norvégien par Patricia Chwat et Nicolas Puech
Paris, Springer-Verlag France, 2004, 463 p.

SUNNANA, Lars Sigurd et BASHIR, Ala : Le médecin de Saddam
Récit traduit du norvégien par Céline Romand-Monnier
Paris, Editions JC Lattès, 2004, 300 p.

SVENDSEN, Lars Fr. H.: Petite philosophie de l'ennui
Essai traduit du norvégien par Hélène Hervieu
Paris, Arthème Fayard, 2003, 250 p.

ULLMANN, Linn : Miséricorde
Roman traduit du norvégien par Hélène Hervieu
Paris, les Editions Plon, 2005

ULLMANN, Linn: Vertiges
Roman traduit du norvégien par Hélène Hervieu
Paris, Plon, 2003, 304 p.

UNDSET, Sigrid: Printemps
Roman traduit du norvégien par Elna Cornet
Paris, Stock, 2002, 411 p.

UTAKER, Arild : La Philosophie du langage. Une archéologie saussurienne.
Paris, Presses Universitaires de France, 2002, 303 p.

VESAAS, Tarjei : Lisières sur Givre
Recueil de poèmes traduit du néo-norvégien par Eva Sauvegrain et Pierre Grouix
Montpellier, Editions Grèges, 2007

VESAAS, Tarjei: La Barque le soir
Roman traduit du norvégien par Régis Boyer
Paris, José Corti, 2002, 194 p.

VON DER FEHR, Petra : Consultante pour animaux domestiques
Roman traduit du norvégien par Loup-Maëlle Besançon
Paris, Editions Alteredit, 2005.

WASSMO, Herbjørg : Un verre de lait, s'il vous plaît
Roman traduit du norvégien par Luce Hinsch
Larbey, Gaïa Editions, 2007

WASSMO, Herbjørg : La fugitive
Roman traduit du norvégien par Luce Hinsch
Larbey, Gaïa Editions, 2004, 379 p. 

WASSMO, Herbjørg : Le livre de Dina
1. Les limons vides. 2. Les vivants aussi. 3. Mon bien-aimé est à moi.
Roman traduit du norvégien par Luce Hinsch
Larbey, Gaïa Editions, 2003, 576 p.

WASSMO, Herbjørg : La Septième Rencontre
Roman traduit du norvégien par Luce Hinsch
Larbey, Gaïa Editions, 2001, 464 p.

ØRSTAVIK, Hanne : La Pasteure
Roman traduit du norvégien par Jean-Baptiste Coursaud
Montréal, Editions Les Allusifs, 2008

ØRSTAVIK, Hanne: Un Amour sous clef
Roman traduit du norvégien par Olivier Gouchet
Trouville-sur-mer, Le Reflet, 2000, 189 p.


JEUNESSE:

ASBJØRNSEN, P.C. & MOE, J.: Contes de Norvège
Traduit du norvégien sous la direction de Johanne-Margrethe Patrix
Nyon, Esprit Ouvert, 1995, 255 p.

ASBJØRNSEN, P.C. & MOE, J.: Contes de Norvège II
Traduit du norvégien sous la direction de Eva Berg Gravensten
Nyon, Esprit Ouvert, 1998, 219 p.

BRINGSVÆRD, Tor Åge : Les Bouffons des Rois Mages
(illustré par Hilde KRAMER)
Traduit du norvégien par Gro Trang
Paris, Odin, 1998

DYBVIG, Per : Adrien le magicien
(illustré par Trond BRÆNNE)
Traduit du norvégien par Bertrand Angleys
Nyon, Esprit Ouvert, 1997

EGNER, Thorbjørn : Carius et Bactus
Traduit du norvégien par Bertrand Angleys
Nyon, Esprit Ouvert, 1993

EGNER, Thorbjørn : Gens et brigands de Pimentville
Traduit du norvégien par Bertrand Angleys
Nyon, Esprit Ouvert, 1992

FOSSE, Jon: Le manuscrit des chiens III – Quelle misère!
Traduit du norvégien par Terje Sinding
Belval, Circé, 2002, 120 p.

GAARDER, Jostein : La Belle aux Oranges
Roman traduit du norvégien par Céline Romand-Monnier
Paris, Editions du Seuil, 2003, 224 p.

GAARDER, Jostein : La Fille du directeur de cirque
Traduit du norvégien par Céline Romand-Monnier
Paris, Editions du Seuil, 2002, 267 p.

GAARDER, Jostein : Le Petit Frère tombé du ciel
Traduit du norvégien par Patrick Carré
Paris, Editions du Seuil, 1997

GAARDER, Jostein : Le Mystère de la Patience
Traduit du norvégien par Hélène Hervieu
Paris, Editions du Seuil, 1996

GAARDER, Jostein : Le Monde de Sophie
Traduit et adapté du norvégien par Hélène Hervieu et Martine Laffon
Paris, Editions du Seuil, 1995

HAGERUP, Hilde : Bitt (titre provisoire)
Traduit du norvégien par Céline Romand-Monnier
Paris, Editions du Panama, 2009

HAGERUP, Hilde : Quelque chose que je regrette
Traduit du norvégien par Céline Romand-Monnier
Paris, Editions Seuil Jeunesse, 2005

HAGERUP, Klaus : Les lapins chantent dans le noir
Traduit du norvégien par Céline Romand-Monnier
Paris, Editions Seuil Jeunesse, 2004

HAGERUP, Klaus : Chasseurs de stars
Traduit du norvégien par Ellen Huse-Foucher
Paris, Castor Poche Flammarion, 1998

HANSEN, Thore : Les pirates de Madagscar
Traduit du norvégien par Ellen Huse-Foucher
Paris, Castor Poche Flammarion, 2007

HANSEN, Thore : La Reine des pirates
Traduit du norvégien par Ellen Huse-Foucher
Paris, Castor Poche Flammarion, 2004

HARALDSON,  Lars: Contes et légendes des Vikings
ill. Jong Romano
Paris, Nathan, 188 p.

HAUGEN, Tormod : La maison d'été
Traduit du norvégien par Jean-Baptiste Coursaud
Paris, Ecole des loisirs, coll. Medium, 2009

HAUGEN, Tormod : Prinçusse Klura et la sorcière Salamandrine
Traduit du norvégien par Jean-Baptiste Coursaud
Paris, Ecole des loisirs, coll. Mouche, 2009

HAUGEN, Tormod : Prinçusse Klura et Pellus
Traduit du norvégien par Jean-Baptiste Coursaud
Paris, Ecole des loisirs, coll. Mouche, 2007

HAUGEN, Tormod : Prinçusse Klura et le dragon
Traduit du norvégien par Jean-Baptiste Coursaud
Paris, Ecole des loisirs, coll. Mouche, 2006

HAUGEN, Tormod : Au revoir et bon vent (et la pluie d'automne)
Traduit du norvégien par Jean-Baptiste Coursaud
Paris, l'Ecole des loisirs, coll. Mouche, 2003

HAUGEN, Tormod : Coeur et douleur (et Taj Mahal)
Traduit du norvégien par Jean-Baptiste Coursaud
Paris, l'Ecole des loisirs, coll. Mouche, 2003

HAUGEN, Tormod : Grégoire et Gloria (et Edouard)
Traduit du norvégien par Jean-Baptiste Coursaud
Paris, l'Ecole des loisirs, coll. Mouche, 2002

HAUGEN, Tormod : Joakim
Traduit du norvégien par Ellen Huse-Foucher
Paris, Bordas, 1987

HAUGEN, Tormod : Les oiseaux de nuit
Traduit du norvégien par Ellen Huse-Foucher
Paris, Bordas, 1985

HOLE, Stian: La rue de Garmann
Traduit du norvégien par Jean-Baptiste Coursaud
Paris, Albin Michel Jeunesse, 2009

HOLE, Stian: L'été de Garmann
Traduit du norvégien par Jean-Baptiste Coursaud
Paris, Albin Michel Jeunesse, 2008

HOVLAND, Ragnar : L'ours Alfred et le chien Samuel quittent le carton
Traduit du néo-norvégien par Jean-Baptiste Coursaud
Genève, la Joie de Lire, 2007

INGVALDSEN, Bjørn : En haut du poteau
Traduit du norvégien par Jean-Baptiste Coursaud
Paris, Ecole des loisirs, coll. Medium, 2006

JASON (John Arne Sæterøy): Chhht!
Genève, Atrabile, 2002, 128 p (Bande dessinée).

KALDHOL, Marit: Adieu Valentin
(illustré par Wenche Øyen)
Adapté du néo-norvégien par Jean-Henri Potier
Bruxelles, Pastel, 1990

LANGLO ØRDAL, Stina : Princesse Asta
Album Traduit de l'anglais par Claude Lager
Bruxelles, Pastel, 1999

LINDE, Heidi : Piqûres de moustiques
Traduit du norvégien par Jean-Baptiste Coursaud
Paris, Ecole des loisirs, Coll. Neuf, 2000.

LOE, Erlend : Kurt koker hodet (titre provisoire)
Traduit du norvégien par Jean-Baptiste Coursaud
Genève, la Joie de Lire, 2008

LOE, Erlend : Kurt, Quo Vadis ?
Traduit du norvégien par Jean-Baptiste Coursaud
Genève, la Joie de Lire, 2007

LOE, Erlend : Méchant, Kurt !
Traduit du norvégien par Jean-Baptiste Coursaud
Genève, la Joie de Lire, 2007

LOE, Erlend : Kurt et le Poisson
Traduit du norvégien par Jean-Baptiste Coursaud
Genève, la Joie de Lire, 2006
Prix Tam Tam 2006

LUNDE, Stein Erik : Boeurk !
Traduit du norvégien par Jean-Baptiste Coursaud
Paris, Ecole des loisirs, Coll. Neuf, 2000

NEWTH, Mette : Les Voleurs d'hommes
Traduit du norvégien par Monique Christiansen
Paris, Gallimard, coll. Page Blanche, 1994

NIELSEN, Unni : Rita, New York, 1964
Traduit du norvégien par Jean-Baptiste Coursaud
Rodez, Le Rouergue, coll. doAdo Monde, 2007

PARR, Maria: Cœur de gaufre
Traduit du néo-norvégien par Jean-Baptiste Coursaud
Paris, Thierry Magnier, 2008

QVIGSTAD, J. K.: Contes de Laponie
Adaption en français par Jacques Privat
Nyon, Esprit Ouvert, 2000.

ROSENLØW EEG, Harald: Tout sauf ce qui est au programme
Traduit du norvégien par Jean-Baptiste Coursaud
Paris, Thierry Magnier, 2009

ROSENLØW EEG, Harald : Grand-Frère
Traduit du norvégien par Céline Romand-Monnier
Paris, Panama, 2006

SKOLMEN, Roar: Bleu marine
Roman traduit du norvégien par Torunn Andersen-Amiel
Paris, Seuil, 2001, 539 p.

SORTLAND, Bjørn : 12 choses à faire avant la fin du monde
Traduit du néo-norvégien par Jean-Baptiste Coursaud
Paris, Thierry Magnier, 2005

SORTLAND, Bjørn : Urgence au musée
(illustré par ELLING, Lars)
Adapté du néo-norvégien par Caroline Desbans
Paris, Zarafa, 1997

STIEN, Laila : Les Têtards dans un bocal
Traduit du norvégien par Jean-Baptiste Coursaud
Paris, Ed. Thierry Magnier, 2003, 176 p.

SAABYE CHRISTENSEN, Lars : Sur la touche
Traduit du norvégien par Jean-Baptiste Coursaud
Paris, Thierry Magnier, 2007

SVINGEN, Arne: Ivoire noir
Traduit du norvégien par Jean-Baptiste Coursaud
Editions du Rouergue, 2009

TORSETER, Øyvind : Détours
Traduit du norvégien par Jean-Baptiste Coursaud
Genève, la Joie de Lire, 2008

TORSETER, Øyvind : Mister Random
Rodez, Editions du Rouergue, 2002

TROHAUG, Ragnfrid : La Fille du squat
Traduit du néo-norvégien par Terje Sinding
Paris, Thierry Magnier, coll. Roman, 2004


AUTRES:

Littératures de Norvège, Scherzo numéro 20-22
Numéro dirigé par Pierre Grouix
Paris, Scherzo publications, 2004, 191 p.

CHRISTIE, Nils : L'industrie de la punition. Prison et politique pénale en Occident
Paris, Autrement, coll. Frontières, 2003

DEDEKAM, Ivar : Les bons réglages de votre voilier.
Voiles et voiliers, 2004, 84 p.

DE DECKER, Jacques : Ibsen
Biographie
Paris, Gallimard, Folio Biographies, 2006

EYDOUX, Eric : Histoire de la littérature norvégienne
Caen, Presses universitaires de Caen, 2007, 528 p.

HEIBERG, Hans : Henrik Ibsen
Biographie traduite du norvégien par Elisabeth Lindell et Eric Guilleman
(adaptation des poèmes par Bertrand Angleys)
Nyon, Esprit Ouvert, 2003, 352 p.

HAALAND MATLARY, Janne : Quand raison et foi se rencontrent
Essai traduit de l'anglais par Elisabeth Pascal
Paris, Presses de la Renaissance, 2003, 300 p.

KNUTSEN, Nils M., POSTI, Per : La Recherche. Une expédition vers le Nord
Tromsø, Angelica, 2002, 240 p.
En vente à la librairie Astrolabe, Paris 9e.

Brèves. Actualité de la nouvelle, n°67 : PolarKrim Festival
Nouvelles de Fredrik SKAGEN, Kjell Ola DAHL et Unni LINDELL
Villelongue d’Aude, Atelier du Gué, 89 p.

Brèves. Actualité de la nouvelle, n°64 : Comme va le monde
Ingvar AMBJØRNSEN : Les Goélands, Les Crânes
Villelongue d’Aude, Atelier du Gué, 143 p.

Brèves, Actualité de la nouvelle, n°76 : Nouvelles de Norvège 
Revue présentant des nouvelles de Laila Stien, Bjarte Breiteig, Roy Jacobsen, Ingvar Ambjørnsen, Lars Saabye Christensen, Johan Harstad, Liv Køltzow et Frode Grytten.
Villelongue d’Aude, Atelier du Gué, 2005

ØVERLI, Frode : Pondus - Première mi-temps
Bande dessinée
Saint-Germain-en-Laye, Odin, 2005

ØRJASÆTER, Tordis : Le coeur humain – une biographie de Sigrid Undset
Roman traduit du norvégien par Hélène Hervieu
Auribeau-sur-Siagne, Editions Esprit Ouvert, 2006

La Nouvelle Revue Française n°574, Juin 2005, Dossier "Ecrivains de Norvège". Textes de Bjarte Breiteig, Merethe Lindstrøm, Sigmund Jensen, Ingvar Ambjørnsen, Levi Henriksen, Frode Grytten, Mirjam Kristensen, Roy Jacobsen, Torild Wardenær, Erling Kittelsen, Liv Lundberg, Inger Elisabeth Hansen, Kolbein Falkeid traduits du norvégien par Loup-Maëlle Besançon et Hélène Hervieu
Paris, Editions Gallimard, 2005


Partager sur le réseau   |   print